Votre panier : 0,00 EUR
Apprendre les langues est un jeu d'enfants !
Blog
Rechercher

Noël : 3 traditions d'ailleurs

Dans quelques semaines, c'est Noël ! Demain, 1er décembre, nous sortons chez nous le calendrier de l’Avent. Et comme chaque premier weekend de décembre, nous installerons en famille le sapin et autres décorations de Noël. Nous préparons également déjà le contenu de la hotte de Papa Noël et du Niño Jesús pour notre petite fille bilingue/biculturelle ou encore quelques cadeaux à offrir à nos nièces et neveux.

Chaque pays où on fête Noël a ses traditions qui lui son propres afin d'accueillir le petit Jésus ou le vieux barbu vêtu d'un manteau rouge. Je vous propose donc aujourd'hui de partir à la découverte de 3 traditions venues d'ailleurs pour se préparer aux festivités de fin d'année. 

1- The elf on the shelf (Etats-Unis).  Le lutin sur l’étagère est une tradition de Noël au pays de l'Oncle Sam qui tire ses origines du livre The Elf on the Shelf: A Christmas Tradition écrit par Carol Aebersold et Chanda Bell.  La tradition démarre au lendemain de Thanksgiving et s’arrête la veille de Noël. Le lutin doit être prénommé par un petit enfant pour recevoir ses pouvoirs magiques. Ces pouvoirs magiques lui permettront de rentrer au Pôle Nord tous les soirs pour rendre compte au Père Noël si l’enfant est sage ou pas sage. Chaque matin avant le réveil de la famille, le lutin revient et se cache quelque part dans la maison. La seule règle à suivre dans cette tradition d'avant Noël est qu’il ne faut pas toucher le lutin car il perdrait ses pouvoirs magiques. En revanche, l’enfant peut lui parler pour lui raconter ses souhaits de cadeaux. Ainsi le lutin pourra les rapporter avec exactitude au Père Noël...

Idée d'activité : the elf on the shelf peut être une opportunité en or pour faire parler les enfants en anglais. Le lutin peut demander à l'enfant de ranger ses jouets ou d'être plus gentil avec le vieux chien.  Demandez à votre enfant de raconter au lutin ce qu'il/elle a fait pendant la journée... le tout en anglais ! 

Tradition the elf on the shelf


La noche de las velitas (Colombie). C’est une tradition colombienne pour célébrer l’Immaculée Conception de la Vierge Marie. Cette tradition marque aussi le début des festivités de Noël dans ce pays à forte tradition catholique. La nuit du 7 décembre et jusqu'au 8 décembre au petit matin, les habitants allument des bougies et mettent des lanternes en papier au bord des fenêtres et des porches pour illuminer rues et lieux publics. Certaines régions colombiennes organisent également des manifestations culturelles et artistiques pour démarrer les festivités de fin d’année.

Idée d'activité : pour pratique l'espagnol, pourquoi ne pas faire une activité manuelle à la maison ? Fabriquez ensemble des lanternes et décorez-les avec des motifs de Noël. C'est l'occasion de faire suivre les instructions en espagnol et de réviser du vocabulaire de la vie quotidienne. 

Noche velitas tradition Colombie


Saint Nicolas (plusieurs pays européens dont l’Allemagne). La célébration varie d’un pays à l’autre, mais d’une façon générale dans la nuit du 5 au 6 décembre, Saint Nicolas passe dans les maisons pour apporter aux enfants sages des bonbons, des petits gâteaux et autres friandises. Dans certaines régions, le saint  est accompagné par le Père Fouettard qui, vêtu d'un grand manteau noir avec un grand capuchon, porte parfois un fouet et un sac. Il menace de distribuer des coups de fouet aux enfants qui n'ont pas été sages ou de les emporter dans son sac. Parfois, il donne du charbon, des pommes de terre et des oignons. 
En Allemagne Nikolaus, accompagné par le Knecht Ruprecht , descend du ciel dans une luge chargée de petites gourmandises et de cadeaux. Le soir du 5 décembre, les enfants placent leurs chaussures dans un endroit particulier de la maison. Le 6 décembre au matin, ils vont vite voir s'ils ont des cadeaux et des friandises dans leurs chaussures. C'est le début des fêtes de fin d'année ! 

Idée d'activité : chantez cette comptine sur Saint Nicolas pour pratiquer l'allemand et vous familiariser un peu plus avec cette tradition.

Vous avez envie de partager la tradition de Noël de votre pays ? Laissez-moi un commentaire ! 

Rédigé le  30 nov. 2017 13:28 dans Cultures du mondeMulticulturalisme  -  Lien permanent
0 Commentaires  

Idées cadeau Noël à petit prix

Les fêtes de fin d’année approchent ce qui est synonyme de longs repas en famille, de moment de partage et de joie ! En cette période de l’année nous voulons montrer toute notre affection aux êtres chers avec des cadeaux originaux qui se démarquent des autres. Des cadeaux de Noël pas comme les autres et qui démontrent nos sentiments et notre estime. 
Je vous propose une liste d’idées cadeaux utiles et à petit prix qui seront parfaits pour compléter la hotte multilingue du Père Noël. Ce sont des cadeaux intelligents et éducatifs parfaits pour les enfants de 0 à 10 ans et tous sont à moins de...10 euros !  : 

Idées cadeaux originaux pour les bébés ( dès la naissance à 3 ans) :

- Aquí veo. Un album en espagnol pour les bébés et les enfants en bas âge. Nous apprendrons les adverbes de lieu et les animaux. Prix : 9,99€
- Baby's very first word book. Un imagier en anglais pour apprendre les premiers mots en anglais aux tout-petits. Prix : 8€
- Un concert imprévu. Un album en arabe (classique) avec des belles illustrations pour les enfants en bas âge. Prix: 6,45€
- My body. Imagier en anglais pour apprendre les parties du corps. Prix : 8,95€ 

livre espagnol bébés


Idées cadeau à petit prix pour filles et garçons de 3 à 6 ans

- Assimemor Tiere und Farben. Jeux de mémoire pour apprendre les animaux et les couleurs en allemand. Prix: 9,99€
- Happy Families. Le jeu de 7 familles pour apprendre les métiers et encourager l'expression orale. Prix: 9,90€
- Nico y Pato. Jolie histoire en espagnol pour les enfants à partir de 4 ans. Prix: 9,90€
- Flash cards en arabe. Cartes de vocabulaire en images pour renforcer l’apprentissage de l’arabe (classique) à la maison. Prix: 9,90€ 

jeu éducatif apprendre l'allemand


Suggestions cadeau de Noël pour les enfants de 7 à 10 ans

- Flashcards en chinois. Cartes visuelles pour apprendre du vocabulaire en mandarin autrement. Prix: 9,95€
- Alphabet activity book. Un cahier d’activités pour apprendre davantage l’anglais en s’amusant. Prix: 7,50€
- Puzzle Deutschland. Puzzle en bois pour se familiariser avec la carte de l’Allemagne. Prix : 6€
- Assimemor Casa y Objetos. Jeu de mémoire pour apprendre en espagnol les noms des pièces de la maison et les objets du quotidien. Prix : 9,99€
- King Donkey Ears. Livre en anglais avec CD audio, niveau pré-intermédiaire et facile à lire. Prix: 8€

cahier activités anglais


J’espère que cette petite liste vous sera utile et vous donnera plein d’idées cadeaux pour Noël. Pour rappel, la livraison est à partir de 5,90€ et les frais de port sont offerts à partir de 80€ d’achat*. 

À très bientôt ! 
Durgy




*en France métropolitaine, livraison en point relais.   
Rédigé le  14 nov. 2017 22:18 dans Idées CadeauJeux éducatifsLivres  -  Lien permanent
0 Commentaires  

Top 10 des dessins animés pour apprendre l'espagnol

Il y a quelques jours je vous ai présenté une petite liste avec des dessins animés en anglais que je considère intéressants du point de vue pédagogique et linguistique pour apprendre cette langue. Aujourd'hui je vous ai concocté un top 10 des dessins animés pour renforcer l’apprentissage de l’espagnol à la maison.  Dans le cas de ma famille bilingue français-espagnol, les dessins animés m’ont permis d’augmenter davantage l’exposition à l’espagnol -la langue minoritaire à la maison- pour ma fille. Bien entendu, ces dessins animés restent simplement un outil complémentaire dans l’acquisition de la langue espagnole. La base de l’apprentissage de mon enfant est basée sur le contact avec d’autres hispanophones, la lecture de livres en espagnol, les jeux, les comptines traditionnelles… bref, un apprentissage le plus naturel possible. 

Quels sont les avantages des dessins animés dans une langue étrangère ? 

Comme je l’ai déjà évoqué dans mon dernier billet, les dessins animés offrent la possibilité de renforcer l’apprentissage d’une langue en s’amusant. Dans le cas de l’espagnol, ils offrent aussi la possibilité de se familiariser avec les différentes variantes de l’espagnol, y compris hispano-américaines.

Quels dessins animés en espagnol pour les enfants de 2 à 10 ans

Voici ma petite liste de dessins animés préférés en espagnol. En tête j’ai placé l’archi-connu Pocoyo. Il faut l’admettre :  ma fille et moi l’adorons ! 



 



N’hésitez pas à partager dans le commentaires vos dessins animés préférés !  

Rédigé le  28 oct. 2017 23:32 dans Apprentissage des languesBilinguismeEnfants bilingues  -  Lien permanent
0 Commentaires  

Quels dessins animés pour apprendre l'anglais ?

Très souvent le dessin-animé apparaît comme une ressources ludo-éducatives de premier choix pour les parents désirant que leurs enfants apprennent  une langue étrangère ou seconde. C’est ce que j’ai pu constater sur les forums et groupes de réseaux sociaux dédiés à l’apprentissage des langues pour les enfants.  Comme vous pouvez vous en douter, les dessins animés ne sont pas, à mon avis, le premier outil auquel on doit se pencher quand on cherche des supports amusants pour apprendre l’anglais ou bien une autre langue. La raison principale ? Le manque d’interaction avec un autre être humain et tout ce qui va avec ce contact : le langage gestuel, l’imitation des mouvements de la bouche pour articuler des sons... Malgré tout, ils restent intéressants comme support complémentaire pour augmenter le temps d’exposition à la langue ciblée.  

Pourquoi les dessins animés pour apprendre une langue ?
Parce que : 

  • dans les dessins animés, spécialement ceux destinés aux jeunes enfants,  les phrases et le vocabulaire sont simples et répétitifs, ce qui convient aux apprenant niveau basic ; 
  • la prononciation des personnages est, dans la plupart de cas, claire pour que le message soit bien compris par tous ;
  • les dessins animés en plus d’être colorés sont en général rigolos et on apprend davantage si l’on s’amuse ! 
  • ils offrent la possibilité de travailler l’oreille et d’améliorer la compréhension orale de la langue ; 
  • ils ouvrent parfois une petite fenêtre vers la culture du pays qui les produisent. 

J’ai fait une petite liste de dessins animés en anglais que je trouve sympathiques pour aider les enfants à apprendre la langue. J’ai choisi des dessins avec un contenu intéressant du point de vu linguistique et pédagogique. 

Quels dessins animés en anglais pour les enfants de 0 à 5 ans ?


Des dessins animés pour les 6 à 10 ans

Dans les jours qui suivent je partagerai également des titres de dessins animés en espagnol, allemand et probablement dans d’autres langues. N’hésitez pas à partager avec nous dans les commentaires les noms d’autres dessins animés en anglais intéressants pour les enfants ! 

 

Rédigé le  22 oct. 2017 21:20 dans Apprentissage des languesBilinguismeEnfants bilingues  -  Lien permanent
1 Commentaires  

Comment apprendre à bien lire en anglais ?

Bref guide pour aider les enfants dans l’apprentissage de la lecture en anglais (langue étrangère ou langue seconde). 



Je vous parle très souvent de l’importance des livres dans l’acquisition du langage et dans l’apprentissage d’une langue vivante. Il est vrai que la lecture aide à développer le vocabulaire, mais aussi à se repérer dans la construction syntaxique de la langue. Mais il existe un risque majeur : calquer le décodage de l’anglais sur celui de sa langue maternelle. 
Les enfants sachant par exemple déjà lire en français auront tendance à lire les mots anglais avec une prononciation française, cela  est particulièrement vrai pour les mots transparents (tels que president, desert ou zoo).  

Tout comme dans l’apprentissage de la lecture de notre première langue, pour lire correctement en anglais et éventuellement l’écrire, il faut avant tout : 
 
  1. entendre un mot avant de pouvoir le prononcer ;
  2. prononcer le mot avant de pouvoir le lire ;
  3. lire le mot avant de pouvoir l'écrire. 
Les enfants qui apprennent l’anglais comme langue étrangère ont besoin d’instructions bien précises sur le lien existant entre la graphie des mots (graphèmes) et leurs sons (phonèmes). C’est primordiale pour  savoir ensuite combiner les lettres-sons et les décoder dans les textes. 

Il est donc fondamental d’être familiarisé avec les 26 lettres de l’alphabet et les 44 phonèmes (sons) de la langue anglaise (en anglais standard) pour pouvoir lire un texte dans cette langue. Je vous présente ci-dessous 5 type d’activités pour aider votre enfant à apprendre à mettre en relation les sons et leur graphie (on appelle ça des exercices de phonie-graphie) :  

Constructions de mots. Formez des mots en anglais avec des lettres. Commencez avec des mots courts et des combinaisons simples, par exemple consonne + voyelle + consonne : CAT, BAG, PEN, HEN… et petit à petit introduisez des graphèmes plus complexes comme consonne + voyelle + voyelle + consonne : BOOK, QUEEN, READ…  Vous pouvez utilisez des supports divers pour ce jeu comme des flash cards, des lettres magnétiques, des cartes avec des lettres plastifiées, etc. Diversifiez les supports pour toujours garder l’enfant intéressé !

Spelling bee. Vous avez probablement déjà entendu parlé des Spelling bee contests, ces concours d'orthographe américains dans lequel les participants doivent épeler des mots choisis à l’avance, avec différents niveaux de difficulté. Lorsqu’au Venezuela j’ai eu l'opportunité d’enseigner l’anglais en CM2 dans une école en voie de bilinguisme, mes collègues et moi faisions des concours de spelling bee intra-cours, intra-section et intra-cycle : au début du mois on donnait aux enfants 30 mots à apprendre et tous les jours nous consacrions 5 minutes à apprendre ces mots, leur signification et à leur épellation. Pour les enfants c'était un jeu-défi. Cela leur permettait - au delà d’enrichir leur vocabulaire - de travailler l'association du mot nouveau à son image sonore.

Phonics. Dans un post précédent j’ai vous ai parlé de cette méthode conçue pour apprendre aux petits anglophones à lire. La méthode s’avère également utile pour les enfants qui apprennent l’anglais comme langue étrangère. Elle est conseillée aussi pour les enfants dyslexiques qui apprennent l’anglais. Sur la boutique vous trouverez des supports pédagogiques conçus pour apprendre à lire avec cette méthode. Je vous invite donc à les découvrir dans la section Anglais. 

Livres audio.  Ecouter l’histoire et la lire en même temps aidera l’enfant, au-delà de l'amélioration de la prononciation et de la compréhension orale, à travailler l'association graphie-phonie des mots anglais. Choisissez des livres avec CD audio adaptés aux niveau de langue de votre enfant. La collection Hello Kids Readers, par exemple, est classée par niveau. Chaque livre+CD vient avec 8 pages d’activités et un dictionnaire visuel. 

Running dictation en binôme. Cette activité s’adresse plutôt aux cours d’anglais à l’école. L’idée est de coller un texte, disons de la longueur d’un paragraphe, dans un mur. De l’autre côté de la salle se trouvent les élèves en binômes : un élève est chargé de l’écriture et l’autre de la dictée. L’enfant chargé de la dictée doit marcher (ou courir) vers le texte, lire/mémoriser un passage de celui-ci et marcher vers son coéquipier pour lui faire la dictée. Ils doivent à deux vérifier l’orthographe. S’il y a donc un doute sur la graphie d’un mot ou s’il manque un morceau de texte, l’apprenant chargé de la dictée doit revenir en arrière pour vérifier les informations dictées. Ce jeu fait travailler le vocabulaire, l’orthographe, la compréhension globale du texte et bien sur, la mémoire ! 

J’espère que ce petit guide vous sera utile. Si vous avez des question ou d’autres idées d’activités n’hésitez pas à les partager avec nous dans les commentaires ci-dessous. Et si vous avez aimé ce billet, partagez-le avec vos amis ! 
Rédigé le  20 sep. 2017 16:47 dans Apprentissage des languesEnfants bilinguesLivres  -  Lien permanent
1 Commentaires  

La rentrée des langues II : l'espagnol et l'allemand

Moins d’une semaine avant la rentrée 2017-2018. Une semaine pour rafraîchir les savoirs de base, il compris dont ceux des langues. La semaine dernière j’ai partagé avec vous quelques titres de livres et de jeux en anglais pour préparer cette rentrée. Cette semaine est dédiée à l’espagnol et l’allemand, qui sont respectivement les deuxième et troisième langue étrangère les plus apprise à l’école en France, respectivement. 

Je vous présente ci-dessous quelques idées de ressources ludiques et amusantes pour revoir le vocabulaire en espagnol ou en allemand de l’école primaire ou du collège. Les enfants vont être au top pour la nouvelle année scolaire ! 

Espagnol pour l’école primaire 
Parmi tous les livres en espagnol proposés sur la boutique il y en a un que les enfants (et les parents) apprécient tout particulièrement : le cahier de vocabulaire avec des autocollants Mes premiers mots faciles en espagnol. Il permet de réviser de façon ludique le lexique de la vie quotidienne. D'autres options sont les livres bilingues français-espagnol de la collection Bi’libri, comme par exemple El gallo que no había cantado ou bien Viaje al fondo de mi habitación

Espagnol pour le collège 
Pour les collégiens Sofía viaja a la Antártida et El robo de las Aes leur feront prolonger un peu les vacances et travailler la compréhension écrite en espagnol.

Imagier en espagnol


Allemand pour l’école primaire 
Pour réviser le vocabulaire en allemand l’imagier avec ses autocollants Everyday words sticker book in German et Le grand imagier de mots en allemand vous aideront à réviser le lexique de façon ludique. Pour les plus joueurs, les jeux en allemand Körper und Kleidung et Tam Tam Deutsch seront parfaits pour rebooster le vocabulaire et l’expression orale. 

Allemand pour les classes de collège 
Enfin, le livre Felix aus Berlin ainsi que les jeux de mémoire Assimemor plairont aux pré-ados qui sont au collège et qui veulent démarrer fort en allemand pour la rentrée ! (Si, si ça existe ! )

Jeu apprendre l'allemand




Bonne fin de vacances à toutes et à tous et bonne rentrée ! 

Rédigé le  29 août 2017 0:05 dans Apprentissage des languesLivres Idées Cadeau  -  Lien permanent
0 Commentaires